Monday, February 9, 2009

女人的命运 The fate of a woman...

女人的命运 / The fate of a woman...

Little girls will grow into pretty girls ready to marry her life partner and to start a family. In the search for her spouse, she will look for a husband who is a shinning knight and be his princess...

As a married lady, she is the one who will be the house-keeper for her family. The broom will be her constant companion.

Soon she will be impregnated and giving birth to her babies. Now she is a mother who has to give all her 24 hours in the care of her children.

Congratulations, her children is now ready to marry and she is now a grandmother with several grand children. Well, she still needs to look after her grand children, feeding and rearing...

Lastly, the grandmother is getter weaker and less healthy. Her busy children will then find no time to look after her. Sadly she will either be sent to old aged homes or being rotated by her children to live a few months here and there...

Is that the fate of a woman that you want to be?

小姐找个白马王子, 嫁了人,得过且过。。。
女+且=得过且过

嫁了人就变成妇女
女+扫=打扫家里的女人(天天拿扫把)

恭喜她,妇人变成了妈妈
女+马=24个小时做牛做马(照顾孩子)

做了奶奶,还要照顾孙子
女+乃=又是为了孙子天天喂奶

婆婆做久了,用不着了。
女+皮=皮球,踢来踢去(老了不中用,儿女不敢要)

难到女人的命运就是这样吗?这是你要的吗?

No comments:

Post a Comment